Tłumaczenie "stawianie oporu" na Rosyjski


Jak używać "stawianie oporu" w zdaniach:

Powiedz im, że stawianie oporu Rzymowi jest głupotą.
Убеди народ, что сопротивление Риму бессмысленно.
Dostałem 6 miesięcy w Riker's Island... za napaść, kradzież... stawianie oporu i za posiadanie narkotyków.
Меня упекли на полгода за взлом, ограбление. Сопротивление властям и хранение наркотиков.
Stawianie oporu nie przyniosło jeszcze nigdy nic dobrego, - oprócz dodatkowych kłopotów.
Сопротивление всегда приносило нам только еще больше бед.
A w twoim przypadku również nielegalne posiadanie środków odurzających I stawianie oporu podczas zatrzymania.
Факт, что, ты, - это ты. обьясняет незаконное хранение наркотиков. И сопротивление аресту.
Oskarżenia przeciw tym wszystkim femditos to morderstwo, zamieszki, wandalizm, porwanie i stawianie oporu przy aresztowaniu.
Обвинения против вас, феминисток — убийство хулиганство, вандализм, похищение и сопротивление аресту.
Zakłócanie porządku, stawianie oporu przy aresztowaniu.
Нарушение общественного порядка. Сопротивление при аресте?
Stawianie oporu tam na zewnątrz można uznać za uzycie przemocy wobec urzędnika.
То, что ты там вытворил, было нападение на сотрудника полиции.
Dość lub przymknę cię za stawianie oporu podczas aresztowania.
'ватит, либо € заберу теб€ за сопротивление при аресте.
Proszę pani, państwa córka została zatrzymana za stawianie oporu i napaść na funkcjonariusza.
Мэм, ваша дочь была обвинена в сопротивлении при задержании и нападении на офицера полиции.
W suce, co niby miała ochraniać Stormy, musiał siedzieć Varner, jadący za mną do domu, by zamknąć mnie za zamordowanie Boba, lub zastrzelić za stawianie oporu przy aresztowaniu.
И тот полицейский фургон, защищающий Сторми? Это был Вернер, собиравшийся следить за мной до дома... чтобы арестовать за убийство Боба-Грибка. Или застрелить меня при сопротивлении аресту.
Biorąc pod uwagę obrażenia funkcjonariusza Kamins, napaść 2 stopnia i stawianie oporu przy aresztowaniu.
Ну, даже если учесть травмы офицера Каминса, то ему "светит" нападение 2-й степени и сопротивление аресту.
Morderstwo, rozpowszechnianie, przestępstwo w czyjejś posiadłości, stawianie oporu podczas aresztowania.
Убийство первой степени, хранение и распространение наркотиков, сопротивление аресту.
Zgarnąłem cię za stawianie oporu podczas zatrzymania, napaść na policjanta, posiadanie ukrytej broni, i próbę wypatroszenia mnie nią.
Так... Я задерживаю тебя за сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции, ношение холодного оружия, и попытку вскрыть меня этим оружием.
Zostajesz zatrzymany za ucieczkę i stawianie oporu podczas aresztowania.
Ты арестован за побег от офицера полиции и сопротивление аресту.
Mało brakowało, a dorzuciłabym stawianie oporu władzy.
Еще пара секунд и добавили бы обвинение в сопротивлении аресту.
Powinieneś widzieć, z czym musieliśmy się zmierzyć, spożywanie alkoholu w miejscu publicznym, zakłócanie spokoju, stawianie oporu przy aresztowaniu...
Вы бы видели бедлам, что творился на месте преступления, полный набор, пьяное хулиганство, сопротивление при аресте.
Jest pan oskarżony o posiadanie broni, posiadanie broni z zamiarem zabójstwa, stawianie oporu podczas aresztowania, gwałt i zabójstwo I stopnia.
Согласно жалобам, вас обвиняют в хранении оружия, орудия убийства, сопротивлении аресту, серьёзном сексуальном посягательстве и убийстве первой степени.
Kradzież w sklepie i stawianie oporu przy aresztowaniu.
Магазинная кража и сопротивление при задержании.
Wcześniej karany za posiadanie, napaść, stawianie oporu przy aresztowaniu.
Были приводы за хранение, насилие, сопротивление при аресте.
Wspaniała i potężna policja wsadza mnie do czterech ścian za stawianie oporu przy aresztowaniu.
Наша великая полиция замела меня за сопротивления при аресте.
Napaść i pobicie na wspomnianych oficerów, stawianie oporu przy aresztowaniu, niszczenie mienia.
Рукоприкладство в отношении этого офицера полиции, сопротивление аресту, уничтожение имущества.
Jeżeli chcesz być taka zgodna z konstytucją, to mogę już teraz oskarżyć cię za stawianie oporu podczas aresztowania, napad na policjanta i utrudnianie śledztwa.
Если хочешь по закону, то мы предъявим тебе сопротивление при аресте, нанесение увечий офицеру, и препятствование расследованию.
Nie stawianie oporu nie było jednak regułą rodziny.
Однако непротивление не было правилом семьи.
Więc, urodziłem się w Południowej Afryce i moi rodzice zostali aresztowani za stawianie oporu rasistowskiemu reżimowi.
Итак, я родился в Южной Африке, и мои родители были заключёнными за противодействие расистскому режиму.
1.2516539096832s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?